desanda los años y ahí estás,
hace 36 años,
y nunca hubo
una época ni más grande ni más interesante.
poseías la fe que te falta
ahora.
Charles Bukowski,
hace 36 años,
y nunca hubo
una época ni más grande ni más interesante.
poseías la fe que te falta
ahora.
Charles Bukowski,
Ni Shakespeare ni Mickey Spillane
People are crazy and times are strange
I'm locked in tight, I'm out of range
I used to care, but things have changed
Bob Dylan, Things have changed
You know some people got no choice
And they can never find a voice
I'm locked in tight, I'm out of range
I used to care, but things have changed
Bob Dylan, Things have changed
You know some people got no choice
And they can never find a voice
To talk with--
Lou Reed, Street Hassle
y puso a Lou Reed en el compac, y bien, muy bien,
Street Hassle puso, y bien, bien, muy bien, dijo de nuevo,
Manuel Vilas, Audi 100
Inspira... Espira
Eva Nasarre, Puesta a punto
Lou Reed, Street Hassle
y puso a Lou Reed en el compac, y bien, muy bien,
Street Hassle puso, y bien, bien, muy bien, dijo de nuevo,
Manuel Vilas, Audi 100
Inspira... Espira
Eva Nasarre, Puesta a punto
Las cosas están cambiando. Las cosas están cambiando. Sábado por la mañana. El paracetamol en el cajón. El dolor de cabeza en el armario. El dolor de los últimos cuatro sábados y medio. Las cosas. No los tiempos. Y por qué no los tiempos. Porque lo dice un tío. Una canción nasal. ¿Y antes? La nariz sirve para inspirar y expirar. Para robar columnas de humo. Y para joderse. Para esnifar las vidas expiradas de las chimeneas del tanatorio. Las vidas esnifadas son código morse indio y peyote. La nariz gruñe [hoy] Things have changed. Eva Nasarre infla sus tetas en la tele. Inspira, expira. Las vidas expiradas en maillot color de rosa. La vida es color de rosa. Las tetas son una droga y la inspiración una cerveza en la mano. ¿Las cosas han cambiado? La mitad del bar de anoche son ocho mesas. ¿Qué son los tíos? Los tíos son la octava parte de ocho mesas. Güisqui is in the air. Y el humo. Las cosas no han cambiado tanto. La violencia. Vuelve a leer el cd. Hay jaleo en las calles. Street Hassle. Las locuras de Manuel Vilas. Street Hassle. Street Hassle es hoy. También fue 1979. Y antes también. Las cosas no han cambiado tanto. El viejo con barba y una botella en la mano. Inspirar / Expirar. The Times They Are A-Changin' es una bonita mentira. Y Shakespeare nunca lo hizo.
En estos días de libros y rosas para el viejo Bukowski
-que tanto me ha acompañado en estos meses-
vaya para él, también, la resaca desordenada
de aquel sábado por la mañana.
***
La antología Resaca / Hank Over (un homenaje a Charles Bukowski)
está en las librerías, y se deja beber. Pruébenlo.
está en las librerías, y se deja beber. Pruébenlo.
Sabe muy bien.
19 comentarios:
Pues sí.
Poseíamos la fe que nos falta ahora.
Vamos a brindar -por eso o a pesar de eso- por el gran Bukowski en este día de libros y rosas.
Un abrazo con resaca.
No hay mejor homenaje que leer al gran bukowski...pero me has puesto los dientes largos..así que seguro que cae y acompañado de una resaca de las memorables, por qué no?El mismo bukowski homenajeó durante toda su obra a Fante, ya le tocaba a él.
Un biquiño.
Cuando siento que la resaca acude a mí, la mando a tomar por el saco desenfundando una birra fresquita de la nevera... aunque sea domingo por la mañana y no sea todavía la hora aceptable para empezar a beber.
Salud/OS!
Es que las cosas, realmente, no cambian tanto. Los que cambiamos somos nosotros, y lo que nos jode es que alcanzada cierta edad ya no podemos hacer con naturalidad lo que perpetrábamos veinte años atrás.
Por eso los viejos odian a los niñatos. Por puta envidia.
Un abrazo, amigo. Cada vez mola más leerte
Y por cierto, nada me pone (me quita) más las pilas que el viejo Lou Reed.
llámeme vendido but everybody is changing andi don´t feel right
Como se dirá dichosas frases jodidas en inglés?
Magnífico, por cierto
Y hasta cierto punto, exhalar...
Habrá que leerlo. Me fío de ti...
bueno, citas a grandes personajes de la historia, me encanta lo que he leido del blog hasta ahora, creo que tus metaforas son cuidadosamente colocadas entre tus sentimientos reflejados en palabras formando esas frases que dejan a una pensando en cosas que no habiamos prestado atencion, bravo, espero que te pases a leerme tambien
besos
Bendito Bukowski y su homenaje. Gracias por la recomendación.
:-) (ok)
da sed, sí...
espero que se ahorre las resacas.
apuntado.
Beso
y ¡bang!
La resaca del amigo Charles siempre me puso nervioso porque le hacía parecer demasiado listo.
Abrazos
jejeje, este se traía unos cachodeos con las nurses :)
besos
p.s: seguiré tu consejo, aunque no se si estoy yo estos pa tanta resaca :)))))
puesssssssssss
qué sería de nosotros de no habrlo leído de adolscentes?
brindemos!!!
(mñn ya pensaremos en la resaca ;))
si mi vejez no me engaña, el otro día te ví, saliendo de la Fnac rumbo a la calle. (yo tomaba un quelque chose en la cafetería nueva que pusieron al lado de las revistas). No te grité porque para pararte porque hubiera sido un escándalo (ja saps...se ha de guardar la compostura...y la envestidura)
:P
gostei muito do teu blog e da tua musica.muitos bons temas que tu escreves.parabens.
vaig vore aquest llibre ahir a la Taifa, després d'enfilar-me a l'escala per arribar a la secció de Bukwoski-poesia, el vaig trobar a la tauleta, a mig camí entre la nova del zafón i un llibret curiós d'una editorial rareta, anomenat "Qué me estás contando.. " xD
Publicar un comentario